L'HORA DELS ADÉUS
TRAD. ESCOCESA
“Auld lang syne”
És l’hora dels adéus
I ens hem de dir: Adéu-siau!
Germans, dem-nos les mans,
Senyal d’amor, senyal de pau.
El nostre comiat diu:
A reveure, si a Déu plau!
I ens estrenyem ben fort,
Mentre diem: Adéu-siau.
No és un adéu per sempre
És sols l’adéu per un instant,
El cercle refarem
I fins potser serà més gran.
El nostre comiat diu:
A reveure, si a Déu plau!
I ens estrenyem ben fort,
Mentre diem: Adéu-siau.
La llei que ens agermana,
Ens fa més forts i ens fa més grans.
Si ens fa més bons minyons,
També ens fa ser mes bons cristians
El nostre comiat diu:
A reveure, si a Déu plau!
I ens estrenyem ben fort,
Mentre diem: Adéu-siau.
És una bella i emotiva cançó que ha acompanyat molts comiats, fins i tot el meu quan em van jubilar per malaltia.
ResponEliminaAix, m'emociono!
Carme